[B]Курица и яйцо. Как все запутано[/B]
Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tells,
Of youth, and home, and that sweet time,
When last I heard their soothing chime.
Those joyous hours are pass'd away;
And many a heart, that then was gay,
Within the tomb now darkly dwells,
And hears no more those evening bells.
And so 't will be when I am gone;
That tuneful peal will still ring on,
While other bards shall walk these dells,
And sing your praise, sweet evening bells!
Что было раньше: Георгий Афонский, Томас Мур, Иван Козловский?
Что было яйцом: Иван Зиновьев, Александр Алябьев, ...?
А может оставить курицу с яйцом в покое и просто назвать это "народной песней"? Или "родина должна знать своих героев"?